Подписаться на новости

Новости

11 ноября 2014

В Москве 31 октября 2014 года на площадях ЦВК «Экспоцентр» завершила свою работу 21-я международная выставка «Автокомплекс 2014».

Свои новейшие разработки для автозаправочного комплекса представили производители и поставщики из России, Германии, США, Китая, Великобритании, Италии, Чехии и других стран.
В числе представленных новинок - автомобильная цистерна на шасси MITSUBISHI FUSO CANTER для транспортировки и заправки сжиженных углеводородных газов.

Цистерна, объемом 7 м
3, укомплектована современным оборудованием: насос Blackmer, счетчик LPM-102, вентили с указателями наполнения, сливными рукавами, барабаном со шлангом (20 метров), струбциной заправочной для газгольдеров, огнетушителями, а также большим технологическим ящиком из нержавеющей стали и ящиком для песка.

Данный автомобиль является усовершенствованной альтернативой отечественным аналогам в среднетоннажном сегменте. Он предназначен для доставки топлива на удалённые объекты с автономной газификацией. Привод насоса от гидравлической системы автомобиля позволяет автономно заправлять газгольдеры, без подключения к местным электросетям. Также газозаправщик предназначен для мобильной заправки  транспортных средств, работающих на газобаллонном оборудовании, в том числе, сельскохозяйственной и специальной техники,  находящейся на удалении от заправочных станций, либо,  требующей непрерывного режима работы. 

Мощный и маневренный газозаправщик  MITSUBISHI FUSO CANTER идеально подходит для использования в городских условиях, а также в небольших населенных пунктах. Цистерна может использоваться для хранения СУГ, перевозки газа и выдаче потребителям в необходимом объеме. 
Стоимость полнокомплектного автомобиля составляет 4 300 000 рублей.

15 октября 2014

С 15 октября 2014 года во всех дилерских центрах Mitsubishi Fuso на территории РФ вступает в действие специальная программа покупки автомобилей. 

В рамках программы покупателям предоставляется скидка на новые автомобили Mitsubishi Fuso Canter при сдаче бывших в употреблении автомобилей в утилизацию или на условиях «Trade-in». По условиям программы принимаются грузовые и легковые транспортные средства любой категории и любой марки, находящиеся на момент совершения покупки в собственности клиента не менее 6 месяцев. Экономия про покупке по программе составляет до 350 000 руб. по программе утилизации и до 300 000 руб. по программе «Trade-in». Программа распространяется как на физических, так и на юридических лиц.

Приобрести автомобили со скидкой можно в ближайшем дилерском центре Mitsubishi Fuso.

Торопитесь! Специальная программа действует в дилерских центрах Mitsubishi Fuso до 31 декабря 2014 года.

Количество автомобилей, участвующих в акции, ограничено. В акции принимают участие полнокомплектные автомобили Mitsubishi Fuso с ПТС 2014 года. Приобрести автомобиль возможно в одном из официальных дилерских центров  (для соединения с ближайшим дилерским центром Вы можете воспользоваться телефоном нашей горячей линии 8 800 555 45 45  звонок из России бесплатный).
30 сентября 2014

25 сентября  по приглашению ООО ФУЗО КАМАЗ Тракс Рус  клиенты, лучшие дилеры и сотрудники компании посетили крупнейшую международную выставку коммерческой техники IAA 2014, проходившую в немецком Ганновере.
Гости смогли ознакомиться с передовыми продуктами компании MFTBC представленными на выставке:
- полностью электрический грузовиком Canter E-Cell;
- Canter с увеличенной до 8,55 т полной массой (бункеровоз, эвакуаторная платформа);
- полноприводным Canter с бортовой платформой;
- тентованным фургоном со сдвижной шторкой с двух сторон на базе Canter Eco Hybrid;
- снегоуборочной машиной на базе Canter с двойной кабиной;
- Сanter полной массой 3,5 тонны с бортовой платформой 


После осмотра выставки наши клиенты и дилеры   протестировали автомобили уже на самом  полигоне. Каждый из них смог проехать по холмистому бездорожью на гружённом Canter 4x4, который продемонстрировал безупречную проходимость и легкость в управлении, а на финише трассы водители смогли проверить эффективность и надежность горного тормоза. Автомобиль  реально тормозил двигателем (при этом водитель  не задействовал  педаль тормоза) спускаясь с крутого спуска. Позднее  гостям международной выставки грузовых автомобилей  было предложено оценить работу первого в мире гибридного грузовика, работающего совместно с коробкой переключения передач с двойным сцеплением - Canter Eco Hybrid. Испытатели оценили плавность хода автомобиля и своевременность переключения передач.

В другие дни  у наших  гостей была возможность осмотреть достопримечательности городов Ганновер и Гамбург.

29 сентября 2014

Как мы ранее сообщали, 21-22 августа Федор Лапшин, редактор приложения «Авторевю. Грузовики и Автобусы», провел тест – драйв автомобиля Mitsubishi Fuso CANTER по маршруту Набережные Челны – Казань.

Свои впечатления о поездке и дорожных испытаниях автомобиля Федор Лапшин описал в журнале «Авторевю» №18. Со статей вы ознакомиться на нашем сайте, пройдя по ссылке

29 августа 2014

С 1 сентября компания «Фузо КАМАЗ Тракс Рус» объявляето старте специального ценового предложения на ограниченную партию автомобилей Mitsubishi Fuso CANTER. Партия автомобилей Mitsubishi Fuso CANTER будет реализовываться по специальной цене — со значительной скидкой через фирменную дилерскую сеть компании.

Подробные условия акции уточняйте у дилера в Вашем регионе.

Торопитесь! Количество автомобилей ограничено!


*Количество автомобилей, участвующих в акции, ограничено. Срок проведения: пока автомобили есть в наличии. В акции принимают участие полнокомплектные автомобили и шасси Mitsubishi Fuso с ПТС 2013 года . Приобрести автомобиль возможно в одном из официальных дилерских центров (для соединения с ближайшим дилерским центром Вы можете воспользоваться телефоном нашей горячей линии 8 800 555 45 45 - звонок из России бесплатный).

29 августа 2014

В конце августа компания  «ФУЗО КАМАЗ Тракс Рус»  объявила  о старте акции по снижению цены на запасные части к грузовым автомобилям. Снижение стоимости на запчасти введены на 74 позиции. Акция будет действовать с 20 августа 2014 до 31 мая 2015 года. 

Подробную информацию уточняйте в ближайшем дилерском центре.

26 августа 2014

21-22 августа компания «ФУЗО КАМАЗ Тракс Рус» провела совместно с журналом «Авторевю» тест – драйв автомобиля Mitsubishi Fuso CANTER (модель FE85D) с изотермическим фургоном и гидробортом по маршруту Набережные Челны – Казань.  Федор Лапшин редактор приложения «Грузовики и Автобусы» посетил промышленную сборку «ФУЗО КАМАЗ Тракс Рус» на площадке КИП «МАСТЕР» и провел за рулем автомобиля более 3,5 часов по федеральной трассе М-7. Технические характеристики тестируемого автомобиля интересовали известного журналиста не меньше местных достопримечательностей, которыми столь славится Татарстан и его столица город Казань.

Автомобиль Mitsubishi Fuso CANTER (модель FE85D, колесная база 4470 мм) с изотермическим фургоном и гидробортом дебютировал в сентябре прошлого года на выставке «Комтранс-2013».

Свои впечатления о поездке и полную версию дорожных испытаний автомобиля Mitsubishi Fuso CANTER Федор Лапшин намерен опубликовать в следующем номере «Авторевю», который выйдет в сентябре.

25 августа 2014

20 августа в центре г. Ростов-на-Дону прошла торжественная церемония передачи новой уборочной техники коммунальным предприятиям. Заместитель Главы администрации города по вопросам ЖКХ   Владимир Арцыбашев передал эксплуатирующим организациям города  ключи от 11 единиц спецтехники,   из которых 5 единиц -  вакуумные подметально-уборочные машины  на шасси Fuso CANTER и 6 автомобилей  «КАМАЗ». Вся спецтехника, поступившая в эксплуатацию региона, произведена в РФ и оборудована высокотехнологичными надстройками компании «Bochung KAMA».

Выбор администрации Ростова-на Дону моделей новой спецтехники демонстрирует качественно новый, инновационный подход к содержанию дорог в городских условиях: Boschung S-40,  также эффективен при работе на магистралях, особенно в крайних рядах, учитывая компактные габариты, автомобиль не создает помех для участников интенсивного дорожного движения. Fuso CANTER отличается  значительно меньшим  расходом топлива, а S-40 при этом имеет максимально высокую всасывающую способность. Эти показатели дают вакуумным подметально-уборочным  машинам  Fuso CANTER серьезное преимущество, по сравнению со своими «старшими братьями». Компактность, энергоемкость, комфортабельность езды и удобство для оператора при простом конструктивном исполнении -  отличительный знак этих городских машин.

По словам Виктора Антонова,  генерального  директора  «Boschung KAMA»  короткобазная версия шасси  производителя «ФУЗО КАМАЗ Тракс Рус», в отличие от  других, схожих по техническим  характеристикам, не требует значительных доработок для установки надстроек.  Универсальность конструкции и идеальная совместимость с  большинством стандартных надстроек различного типа и назначения стали  принципиальной основой выбора  шасси. Кроме того, Fuso CANTER выгодно отличают эксплуатационные параметры: недорогое обслуживание, фирменный сервис и доступность запасных частей, а также большой запас прочности.  Все эти особенности делают автомобиль  не имеющим себе равных в сегменте компактных подметально-уборочных городских машин.

«Уникальные технические решения и высокое качество  спецнадстроек Boschung КАМА в сочетании с оптимальными потребительскими характеристиками  шасси Fuso CANTER  будут и далее востребованы, как государственными, так и частными структурами», -  уверен  генеральный директор  «ФУЗО КАМАЗ Тракс Рус» Николай Заходякин.

Результатом первого совместного проекта   «Boschung KAMA » и  «ФУЗО КАМАЗ Тракс Рус» стало появление на  Российском рынке высококачественных новинок с большим коммерческим потенциалом, что, безусловно, укрепит позиции обеих компаний, намеренных и далее расширять сотрудничество, производя для российского рынка коммунальной и специальной техники автомобили  европейского уровня. 

19 августа 2014

Передовые инженерные технологии и признанное во всем мире японское качество – безусловный знак отличия корпорации Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation (MFTBC) и ее дочерней компании «ФУЗО КАМАЗ Тракс Рус». Шиничи Кавамото стал директором по производству российского дивизиона летом 2013 года. В июне прошлого года он приехал в Набережные Челны, где с 2010 года осуществляется сборка грузовых автомобилей по высоким  стандартам качества одного из азиатских лидеров по производству коммерческих автомобилей.

Свою карьеру Шиничи Кавамото начинал в г. Кавасаки, несколько лет работал в Португалии на заводе «MFTE», где занимался вопросами производства и управлением качества. В 2001 году вернулся в Японию на завод «MFTBC» - специализировался на производстве среднетоннажных и крупнотоннажных автомобилей, был руководителем отделов технологии машиностроения и управления производственными процессами, курировал отделы подготовки машинокомплектов, в 2009г. стал руководителем высшего звена локальной и международной логистики, а в 2012 году возглавил управление поставками запасных частей. Перевод в Россию на позицию директора по производству «ФКТР» воспринял мудро и  по-японски хладнокровно, хотя и не без волнения о том, сумеет ли он преодолеть культурный и языковой барьер. К счастью, теперь с российскими коллегами Ш.Кавамото держит себя дружески, предпочитая «игру в команде» и практикуя при этом свой восточный стиль управления.

Ежедневный контроль качества на каждом этапе технологической цепочки – это фирменный знак подразделений «MFTBC» по всему миру. Высокое качество и надежность грузовых автомобилей марки «MITSUBISHI FUSO»  позволяют компании быть конкурентоспособной в жестком противостоянии на мировом автомобильном рынке. Качество – главная забота директора по производству.

Каждый рабочий день Ш. Кавамото начинается с «работы над ошибками» и поисками путей усовершенствования на будущее. Контроль качества, как и аудит качества, здесь на сборке в Набережных Челнах имеют первостепенное значение. В отличие от российских коллег рабочий день Кавамото-сан обычно начинается на полчаса раньше. Он приезжает в офис к 7.30, специально, чтобы успеть прочитать письма от японских партнеров и позвонить им по оперативным вопросам. Приходится учитывать разницу во времени +5 часов: когда рабочий день в России начинается, в Японии уже за полдень. Затем он инспектирует производство, оценивает обстановку или собирает оперативное совещание, чтобы обменяться новостями и поставить задачи на день. Однако большую часть дня, как все современные руководители, он проводит за компьютером, пишет письма, участвует в телеконференциях, в коротких перерывах изучает и подписывает документы.

Кавамото-сан открыт в общении с сотрудниками, поэтому в его рабочем кабинете часто возникают незапланированные совещания для решения горящих тем. Любого сотрудника «ФКТР», который появляется здесь с вопросом, он готов внимательно выслушать и совместно найти решение. Порой увлекаясь, он может задержаться вечером на час-другой вместе с российскими инженерами и технологами. А многолетний опыт работы в разных отделах «MFTBC» позволяют директору по производству  взаимодействовать с Японией в режиме он-лайн.

Когда Ш.Кавамото впервые пришел на производство MFTBC, руководитель дал ему совет: «Ты можешь солгать мне, у меня всего два глаза, но рабочим на производстве врать нельзя – их много». Это самый ценный совет, который помог Кавамото-сан стать открытым и доверять своим сотрудникам здесь и сейчас. Для компании «ФКТР» современный директор по производству – гордость и залог успеха компании.

 - Расскажите о фирменном контроле качества  «MITSUBISI FUSO» и насколько было сложно добиться его исполнения на сборке в России.

Качество продукции должно отслеживаться, и отслеживается на линии по всей технологической цепочке. Это обычный технологический процесс. Контроль качества осуществляется на каждом из 7 постов, а затем на сходе с линии качество проверяет Контролер. Отдел качества нашей компании взаимодействует с отделом качества MFTBC: от погрузки машкомплектов из Японии, их транспортировки, доставки, разгрузки и сборки шасси на промышленной площадке в Набережных Челнах. Качество, стоимость, отгрузка, доставка, безопасность – наши основные критерии успеха в производстве. Что касается работы персонала на этом направлении, то здесь мы внедрили другую формулу: планируй, выполняй, проверяй и корректируй. Между прочим, действует достаточно просто и эффективно.

Что касается стиля управления в компании, то генеральный директор обязательно должен общаться с линейным персоналом, получать обратную связь. Быть в курсе оперативных и горящих вопросов. У нас в Японии это принято. В России более консервативная модель управления, которая часто искусственно затягивает решение многих вопросов. Но именно это мы и пытаемся менять в нашей компании. Скорость в принятии решений тоже может быть знаком качества. Я тоже стараюсь быть доступным для рабочих и гибким.

- Кто обучает персонал и осуществляет контроль качества на каждом этапе?

К нам на производственную площадку в Набережные Челны периодически приезжают специалисты из «MFTBC» и португальские коллеги с завода «MFTE». Они проводят аудит продукта и процесса, и параллельно обучение персонала. Объясняют, на что больше внимания нужно уделять, как проверять качество на линии и на автомобиле, что можно усовершенствовать в процессах, объясняют стандарты, рассказывают, как у них на заводе все устроено, как решались вопросы, которые и у нас обязательно возникают. В этом плане у «MFTBC» хорошая практика – все заграничные сборочные заводы проходят ежегодный аудит. Это и контроль качества, и взгляд со стороны и отличный обмен опытом непосредственно в цехе. Наши сотрудники первое время воспринимали это настороженно, а потом возник профессиональный интерес, стали подходить, и руководители, и рабочие интересоваться, перенимать зарубежный опыт или делиться своими идеями и разработками.

В этом году аудит качества запланирован на октябрь.

-Планируется ли увеличить процент локализации производства в России и когда?

Этот вопрос, безусловно, рассматривается руководством компаний «ФКТР» и «MFTBC», но вероятно, это произойдет с переходом на новое поколение моделей.

- Что было самым трудным в самый первый период работы?

Разница менталитетов это само собой. Языковой барьер тоже можно отметить. Но  разрыв поколений оказался сложнее, чем я себе представлял. Правда коллеги оказались ко мне очень добры, и эти трудности были достаточно быстро преодолены. К тому же я 4 года работа в Португалии на нашем заводе и там тоже приходилось сложно адаптироваться, но я привык преодолевать трудности. Безусловно, мы думаем по-разному, но обмен идеями, гибкость мышления, коммуникабельность позволяют нам оперативно решать любые задачи. Мы смогли выстроить взаимоотношения таким образом, чтобы быть эффективными и на производстве, и в бизнесе.

-Как складывается обычно Ваш рабочий день?

Стандартный день – ранний подъем и приезд в офис. Осмотр производства и оперативные совещания. Самое сложное – это, пожалуй, разница во времени с Японией. Плюс 5 часов. Но и к этому я давно адаптировался. Согласование различных технических вопросов с моими японскими коллегами тоже производственная необходимость. Мне здесь помогает мой значительный опыт работы в разных отделах компании MFTBC. Причем эти отделы по масштабам сопоставимы разве что с заводами «КАМАЗа» - такая вот сложная у нас международная структура. Работа за компьютером, видеоконференции, значительный документооборот тоже занимают продолжительное время в распорядке дня. Решая рабочие вопросы с моими российскими коллегами, я могу и задержаться в офисе. Мне нравится развивать их уровень мышления и развиваться при этом самому.

Были ли серьезные ЧП и как с ними справлялись?

К счастью за все годы деятельности российского дивизиона  на производстве не было ни одной аварийной ситуации, не говоря уже о серьезных ЧП. Это обусловлено, как профессионализмом сотрудников, так и тотальным контролем качества на каждом этапе технологической цепочки. Во-первых, в компании работают специалисты с большим опытом работы в грузовом автопроме, первоклассные инженеры и технологи, а также я могу со всей уверенностью сказать высококвалифицированные рабочие. У них за плечами значительный опыт работы на КАМАЗе и других российских и даже зарубежных компаниях. Во-вторых, мы четко следим за технологическими процессами.

-Как оцениваете персонал – профессиональные качества и перспективы роста?

Я высоко оцениваю профессионализм, знания и опыт наших сотрудников, и придаю большое значение профессиональной переподготовке, которую мы ежегодно реализуем в компании «ФКТР». Мы стараемся передать новым сотрудникам наши фирменные знания и опыт, а также секреты достижения нашего высокого качества нашей продукции и технологического лидерства компании. Очень часто мои российские коллеги предлагают такие нестандартные инженерные решения, которые мы всегда оцениваем по достоинству.

- Есть ли у Вас здесь друзья?

Да. Было довольно сложно на первом этапе моего пребывания в компании, да и мы приехали сюда не для того, чтобы дружить…но у меня сложились довольно теплые отношения с моими коллегами. Мы даже выезжали в гости к моим новым друзьям, и они показали мне, что такое настоящая русская баня. Я стараюсь быть открытым и гибким с коллегами, поскольку это помогает нам эффективно взаимодействовать, противостоять трудностям, быть конкурентоспособными и успешными. Хотя порой это реально не просто. И не важно, где ты находишься в России, или Японии.

- Как вы проводите свободное время и пришлось ли оставить увлечение дайвингом?

Я люблю пешие прогулки по городу. И здесь я часто гуляю по Набережным Челнам. Любуюсь утренними и вечерними видами города и потрясающими закатами на реке КАМА. Дайвинг, к сожалению, пришлось пока на время оставить. (Диплом профессионального инструктора по дайвингу Кавамото-сан хранится дома в Японии).

-Как проводите отпуск, скучаете по семье и о чем мечтаете?

Отпуск в этом году я провел дома в Японии с моей семьей. У меня взрослые сын и дочь, которые занимаются баскетболом. Дайвингом, в отличие от меня никто из них не увлекся. Оба они учатся в Университете. Жена работает на полставки в детском саду. Я мечтаю привезти свою семью сюда в Россию, посетить Красную площадь и съездить в Санкт-Петербург. Приехав в Москву в прошлом году, я был очень впечатлен визитом на главную площадь вашей страны. Надеюсь, мечты сбываются.

23 июля 2014

Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation (MFTBC), один из азиатских лидеров по производству коммерческих автомобилей представил  полностью электрический ‘Zero Emission’ Canter E-CELL (концепция «нулевых выбросов») на годовой  тест своим  клиентам  в Португалии.

Первая партия грузовиков собрана на заводе г. Трамагал в Португалии специально для европейского рынка. Автомобиль с полностью электрическим приводом работает без вредных выбросов и почти бесшумно. Canter E-CELL базируется на шасси обычного Canter полной массой 6,0 т, при этом грузоподъемность автомобиля достигает 3,0 т. Электрический мотор выдает максимальную мощность 110 кВт (150 л.с.) и максимальный крутящий момент 650 Нм. Передача мощности на заднюю ось осуществляется через одноступенчатую трансмиссию. Четыре блока литий-ионных батарей обладают впечатляющей номинальной емкостью в 48,4кВтч, что позволяет FUSO Canter E-CELL иметь запас хода более 100 км, что больше, чем обычный дневной пробег развозных грузовиков с малым транспортным плечом.  Зарядка батарей в 230 вольтовой сети занимает примерно 7 часов, а при использовании устройства быстрого заряда это время уменьшается всего до 1 часа.

Возможности новых грузовиков, оборудованных электрическим приводом, будут проверены в разных условиях. Восемь Canter E-CELL переданы клиентам для тестирования. Тестирование предполагает эксплуатацию автомобилей в городских развозных перевозках и утилизации отходов, в области сельского хозяйства и транспортировке грузов Португальской национальной почтовой службы.

 ‘Zero Emission’ Canter E-CELL снимает все возрастающие барьеры для движения в крупных городах. Он позволяет избежать ограничений по времени для въезда транспорта или уплату дорожных сборов, зависящих от выбросов СО2. Автомобиль будет особенно эффективен в загруженном центре города, в парках и пешеходных зонах, где для выполнения работ не требуется большой пробег. Такой уникальный вид транспорта улучшит экологию наших городов и даст  возможность автомобильным компаниям гармонизировать свои отношения с клиентами и обществом.

«FUSO Canter E-CELL позволяет нам еще раз подчеркнуть лидерство в сфере разработок альтернативных систем привода» - сказал Альберт Кирхман, генеральный директор и президент MFTBC. "Во главе с передовой инженерной группой Daimler Trucks, базирующейся в Японии, наши португальские коллеги открыли еще одну большую веху, принося миру технологические инновации от Daimler Trucks".

Официальный дистрибьютор Mitsubishi Fuso DAIMLER KAMAZ RUS LLC

Вход для дилеров

8 800 555-45-45 Звонок из России бесплатный

скрыть
Дилеры в Москве
141700, Московская область, г. Долгопрудный, Лихачевский проезд, д. 16
отдел продаж: +7 (495) 967-94-28
СТО: +7 (495) 287-46-99
115088, г.Москва, 2-я ул. Машиностроения, д. 6
отдел продаж: +7 (495) 740-02-20
СТО: +7 (495) 745-68-68
125212, г. Москва, Выборгская, д. 16, стр. 1, м. Водный стадион
отдел продаж: +7 (495) 974-72-20
СТО: +7 (495) 974-72-20
142143, Московская область, Подольский р-н с/п Стрелковское, 36 км автодороги М2 "Крым", вл. 10
отдел продаж: +7 (495) 565-78-08
СТО: +7 (495) 565-78-03
117405, г.Москва, улица Газопровод, дом 6 Г, строение 20
отдел продаж: +7 (495) 956-71-65
СТО: +7 (495) 956-71-69
141031, Московская обл., Мытищинский район, ТПЗ Алтуфьево, Автомобильный пр., вл. 5, стр. 1-9.
отдел продаж: +7 (495) 745-26-47
СТО: +7 (495) 225-00-00